【アニメ】お国柄バトル
リアクション
2026年06月28日
▶︎Justiceの2周年番組はこちら!
https://www.youtube.com/watch?v=zGPkH0j8Jug
▶︎新曲「SUPERNOVA SUPER GIRL」MVも要CHECK!
https://youtu.be/DnV8w1Exte4
今回は「日本語」「英語」両方の音声で楽しめます!
音声トラックの言語を切り替えてお楽しみください!
面白かったらチャンネル登録!
感想はコメントか #ホロぐら でツイート!
▶︎ホロのぐらふぃてぃ
【前回】 https://youtu.be/h7XYjbvnoHc
【次回】 7 月 5 日(日)18時公開!
▶出演タレント▷
気になるタレントは是非チャンネル登録とフォローをお願いします!
【エリザベス・ローズ・ブラッドフレイム】https://www.youtube.com/@holoen_erbloodflame
【ジジ・ムリン】https://www.youtube.com/@holoen_gigimurin
【セシリア・イマーグリーン】https://www.youtube.com/@holoen_ceciliaimmergreen
【ラオーラ・パンテーラ】https://www.youtube.com/@holoen_raorapanthera
ホロライブ公式ch.メンバーシップはじめました!
プレミアムプランでは、ホロぐらの一部先行公開やホロライブ事務所スタッフの限定配信が見られます!
ご加入はこちらから→ / @hololive
▶配信を楽しんでいただくためのお願い/Rule▷
・待機所やコメント欄は、お互いマナーを守ってご利用ください。
・コメントやスーパーチャットがオンの時は、他の方のご迷惑になる言動はご遠慮ください。また、そのような言動に対して反応することもお控えください。
- Please be respectful to others in stream waiting rooms and live chat.
- When comments or Super Chats are enabled, please refrain from sending inappropriate messages or responding to such messages.
-----
※ホロライブプロダクションから未成年の視聴者の方々へのお願い
下記リンクをご確認の上、お楽しみください。
https://hololivepro.com/request-to-minors/
Translation (EN): blub
Traducción (ES): BecauseOfReasons, Isara
Translasi (ID): Gunvarrel, Valnix, delphinus
번역 (KR): GaHwaYang, Tama, Lamine
翻译 (SC): Sakisaki
翻譯 (TC): 夏目
แปล (TH): 匿名H, NiiNi Diesel
字幕制作:T-chan
https://www.youtube.com/watch?v=zGPkH0j8Jug
▶︎新曲「SUPERNOVA SUPER GIRL」MVも要CHECK!
https://youtu.be/DnV8w1Exte4
今回は「日本語」「英語」両方の音声で楽しめます!
音声トラックの言語を切り替えてお楽しみください!
面白かったらチャンネル登録!
感想はコメントか #ホロぐら でツイート!
▶︎ホロのぐらふぃてぃ
【前回】 https://youtu.be/h7XYjbvnoHc
【次回】 7 月 5 日(日)18時公開!
▶出演タレント▷
気になるタレントは是非チャンネル登録とフォローをお願いします!
【エリザベス・ローズ・ブラッドフレイム】https://www.youtube.com/@holoen_erbloodflame
【ジジ・ムリン】https://www.youtube.com/@holoen_gigimurin
【セシリア・イマーグリーン】https://www.youtube.com/@holoen_ceciliaimmergreen
【ラオーラ・パンテーラ】https://www.youtube.com/@holoen_raorapanthera
ホロライブ公式ch.メンバーシップはじめました!
プレミアムプランでは、ホロぐらの一部先行公開やホロライブ事務所スタッフの限定配信が見られます!
ご加入はこちらから→ / @hololive
▶配信を楽しんでいただくためのお願い/Rule▷
・待機所やコメント欄は、お互いマナーを守ってご利用ください。
・コメントやスーパーチャットがオンの時は、他の方のご迷惑になる言動はご遠慮ください。また、そのような言動に対して反応することもお控えください。
- Please be respectful to others in stream waiting rooms and live chat.
- When comments or Super Chats are enabled, please refrain from sending inappropriate messages or responding to such messages.
-----
※ホロライブプロダクションから未成年の視聴者の方々へのお願い
下記リンクをご確認の上、お楽しみください。
https://hololivepro.com/request-to-minors/
Translation (EN): blub
Traducción (ES): BecauseOfReasons, Isara
Translasi (ID): Gunvarrel, Valnix, delphinus
번역 (KR): GaHwaYang, Tama, Lamine
翻译 (SC): Sakisaki
翻譯 (TC): 夏目
แปล (TH): 匿名H, NiiNi Diesel
字幕制作:T-chan